KRAUS & NAIMER Commutateur jusqu'à 25A et jusqu'à 6A

04 / 2024 Catalogue 110 Commutateurs de commande pour applications spéciales Série A – Commutateur jusqu‘à 25 A Série AD – Commutateur jusqu‘à 6 A

Kraus & Naimer Kraus & Naimer est un pionnier dans le domaine de la technique des appareils de commutation. C’est ainsi, par exemple, que fut développé chez Kraus & Naimer le premier commutateur combinable à cames. Pour la première fois un système de construction modulaire et une présentation esthétique, devenus un standard en général, ont été appliqués à la fabrication des commutateurs et de leurs accessoires. BLUE LINE La Série Bleue est devenue un concept universel pour les appareils de commutation Kraus & Naimer. Toutes les prescriptions importantes nationales ou internationales, ainsi que toutes les influences climatiques possibles ont été prises en considération lors de la construction et de l’équipement de nos appareils. De plus, le commutateurs de la Série Bleue ont été approuvés par tous les principaux centres de vérification internationaux. Ceci donne à nos clients la certitude de pouvoir exporter leurs machines et leurs équipements électriques dans le monde entier. La marque commune aux Sociétés Kraus & Naimer, aux Sociétés de distribution et au programme de la Série Bleue est la couleur bleue et le sigle f – marque brevetée de Kraus & Naimer. UN SYMBOLE UNIVERSEL POUR UNE COMMUTATION SURE

Interrupteurs-sectionneurs conformes à IEC 60947-3 voir catalogue 500 Table des matières Page Technologie 4 Dimensions et Valeurs principales 4 Codification des commandes 5, 6 Schémas et présentation Interrupteurs 8 Inverseurs 9, 10 Commutateurs à gradins 11-13 Commutateurs de groupes 14 Commutateurs de voltmètre 15 Commutateurs d’ampèremètre 16 Commutateurs de commande 17 Démarreurs pour moteur 18 Montage Encastré 19 En saillie 20 Manettes 21 Plastrons 22, 23 Caractéristiques techniques 24-26 Homologations internationales 26 Dimensions Manettes et plastrons 27 Montage encastré 28 Montage en saillie 29 Cotes d’encombrement 29 Série bleue: Panorama du programme 30

< Retour à la table des matières > 4 Technologie Commutateurs série A Les commutateurs série A sont utilisés lorsque la profondeur disponible est réduite ou lorsque le schéma de commutation prévoit un nombre important de contacts, ainsi que les appareils doivent avoir plus de 12 ou 18 positions. Les applications spécifiques des appareils de la série A sont les commutateurs à gradins unipolaires ou multipolaires, les appareils de mesure ou de commande lorsqu’il y a problème de profondeur. Les commutateurs série A ont 4 contacts par étage actionnés par deux cames indépendantes. Le commutateur peut avoir jusqu’à 12 étages soit un total de 48 contacts. Des contacts supplémentaires peuvent être ajoutés en accouplant des commutateurs commandés par une même manette. Une large gamme de dispositifs spéciaux, plastrons, manettes, montages divers et boîtiers permet de multiples combinaisons. Tailles et dimensions Type Valeurs principales Nombre de Type Angle de commutation positions maxi. A11, AD11, AD12 15°, 20°, 30°, 45°, 60°, 90° 24 A25 15°, 20°, 30°, 45°, 60°, 90° 24 Conforme à IEC 60947-3/VDE 0660 part 107 S1 S2 AD11 AD12 A11 A25 A11C A25C Courant thermique Iu/Ith A 6 6 20 25 20 25 Courant assigné d’emploi Ie AC-21A AC-15/220 V A 1 V/ 6 A 24 V/ 1 A 110 V/ 0,4 A - 220 V/ 0,2 A 380 V/ 0,13 A 6 V/ 6 A 24 V/ 5 A 110V/ 3A - 220 V/ 2 A 380 V/ 1,3 A 20 A 6 25 A 8 20 A 6 25 A 8 Puissance moteur 3 x 380 V/440 V AC-23A kW - - 7,5 11 7,5 11 2 technologies de contact différentes A11 et A25 AD11 et AD12 Ce pont rigide à double coupure équipé de contacts en alliage d’argent permet d’excellentes performances aux commutateurs de commande. Contacts specials bas niveau grace au Pont en H multi-points auto-nettoyant. Les contacts avec flash or permettent des tensions bas niveau compatibles avec les utilisations électroniques. Les AD12 sont équipés de contacts argent. 64 2.52”sq 48 1.89”sq 88 3.46”sq 68 2.68”sq

< Retour à la table des matières > 5 1Information technique sur demande. Codification des commandes Interrupteurs-sectionneurs conformes à IEC 60947-3 voir catalogue 500 Pour commander des commutateurs à cames de la série bleue, trois informations sont indispensables, elles sont indiquées dans le cadre bleu ci-dessous et codifiées dans les colonnes bleues des pages suivantes. 1. Type Le tableau de la page 4 permet une rapide sélection des appareils, grâce aux caractéristiques principales comme le courant thermique, la puissance et les dimensions de chaque commutateur. Pour une information technique plus détaillée voir pages 24 et 25. Les variantes de contacts et de raccordements sont présentées cidessous. 2. Schéma et présentation Le numéro de code des commutateurs standards présentés aux pages 7 à 18 indique le schéma de commutation, le choix du plastron et de la manette ainsi que les éventuels dispositifs spéciaux. La codification complémentaire pour changement de type ou de couleur de la manette et du plastron est détaillée ci-dessous. 3. Montage Les différents types de montage sont présentés aux pages 19 et 20. Pour les boîtiers et dispositifs spéciaux, voir le catalogue 101. Le choix du montage doit être précisé par sa codification. A11 A202 VE Type Par l’adjonction d’un chiffre ou d’une lettre à la référence de l’appareil on définit les variantes suivantes: Adjonction Signification Pour commutateurs type -1 contacts or1 A11-1 -4 languettes clipsables A11-4, A25-4, A25C-4 -5 contacts or et languettes clipsables A11-5 C commutateurs S1 avec boîtier de positionnement taille S2 A11C, AD11C, A25C L déclencheur à distance sans RAZ manuelle A11L, A25L M déclencheur à distance avec RAZ manuelle A11M, A25M X déclencheur à manque de tension intégré A25X Exemple: Pour un commutateur type A11 avec contacts or la codification est A11-1. Manettes, plastrons et dispositifs spéciaux Les manettes pour commutateur standard indiquées aux pages 7 à 18 sont destinées aux appareils en montage encastré avec fixation par 4 vis. Pour les autres montages les manettes sont présentées en pages 19 à 21. Lorsque la manette, le plastron ou le dispositif spécial ne font pas l’objet d’un subcode connu, faire apparaître séparément leur codification complète. Un choix important de plastrons standards est illustré en pages 24 et 25 A la demande nous pouvons réaliser toutes gravures spéciales. Pour connaître la gamme étendue de nos dispositifs spéciaux voir notre catalogue 101. Taille Les commutateurs de type A sont disponibles en taille S1 et S2. Ces codes de taille indiquent les dimensions des plastrons et manettes ainsi que des dispositifs spéciaux et des boîtiers. Le tableau de la page 4 indique les tailles des appareils suivant leur type.

< Retour à la table des matières > 6 Codification des commandes Pour commander des commutateurs spéciaux ou avec gravure spéciale, il est préférable d’utiliser notre grille de schéma. Dans l’exemple ci-contre la demande du client est en bleu. Pour des raisons techniques l’ordre des contacts demandé par le client peut être modifié. Le schéma joint à l’appareil représentera alors la position effective des contacts. Les grilles sont fournies à la demande. POSITIONS COMMUTATEUR TYPE PLASTRON MANETTE : : : : : : : : FORME DE MONTAGE DISPOSITIFS SPECIAUX FIRME DATE SIGNATURE PLASTRON 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 x x x x x x x x x x x x x A25 E G251 330 0 300 270 240 210 180 150 120 90 60 30 11 1 3 5 7 9 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 2 4 6 8 1012141618202224262830323436384042444648

< Retour à la table des matières > 7 Notes:

< Retour à la table des matières > A290-600 A291-600 A292-600 A293-600 8 Schémas et présentations Commutateurs A Fonction Plastron Manette Code Etages Schéma de branchement Interrupteurs à 90° 1 pôle 2 pôles 3 pôles 4 pôles dont 1 neutre avancé 1 1 1 1 I I I I 1 à 3 pôles 1 3 2 4 5 6 1 3 2 4 5 6 7 8 4 pôles 1 pôle neutre avancé F056 Interrupteurs à 60° A200 A201 A202 A203 WAA341 A342 A344 A346 A348 WAA350 WAA352 WAA354 WAA356 WAA358 WAA360 1 pôle 2 pôles 3 pôles 4 pôles 5 pôles 6 pôles 8 pôles 10 pôles 12 pôles 14 pôles 16 pôles 18 pôles 20 pôles 22 pôles 24 pôles 1 1 1 1 2 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 I I I I I I I I K K K K K K K 1 à 24 pôles 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 F070 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > A210 A211 A212 A213 A361 A362 WAA364 WAA366 WAA368 WAA655 WAA656 WAA657 WAA658 A220 A221 A222 A223 A370 A372 WAA374 WAA376 WAA660 WAA661 WAA662 WAA663 9 Code Schémas et présentations Commutateurs A Inverseurs à 60° sans position 0 Fonction Plastron Manette Etages Schéma de branchement 1 pôle 2 pôles 3 pôles 4 pôles 6 pôles 8 pôles 10 pôles 12 pôles 14 pôles 16 pôles 18 pôles 20 pôles 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 I I I I I I I I K K K K Inverseurs sans position 0 avec contacts sans point commun A720 A721 A722 A723 1 pôle 2 pôles 3 pôles 4 pôles 1 1 2 2 I I I I Inverseurs à 60° avec position 0 centrale 1 pôle 2 pôles 3 pôles 4 pôles 5 pôles 6 pôles 8 pôles 10 pôles 12 pôles 14 pôles 16 pôles 18 pôles 20 pôles 1 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 I I I I I I K K K K K K K 1 3 2 5 7 6 9 11 10 13 15 14 17 19 18 21 23 22 25 27 26 29 31 30 33 35 34 37 39 38 41 43 42 45 47 46 49 51 50 53 55 54 57 59 58 61 63 62 65 67 66 69 71 70 73 75 74 77 79 78 1 à 20 pôles 1 2 4 6 3 5 7 8 9 10 12 11 13 15 14 16 1 à 4 pôles 5 7 6 1 3 2 9 11 10 13 15 14 17 19 18 21 23 22 25 27 26 29 31 30 33 35 34 37 39 38 45 47 46 41 43 42 49 51 50 53 55 54 57 59 58 61 63 62 65 67 66 69 71 70 73 75 74 77 79 78 1 à 4 pôles et 6 à 20 pôles 7 5 6 3 1 2 11 9 10 15 13 14 19 17 18 5 pôles F072 F072 F071 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > 10 Schémas et présentations Commutateurs A Fonction Plastron Manette Code Etages Schéma de branchement Inverseurs avec position 0 centrale et contacts sans point commun A710 A711 A712 A714 A715 WAA716 1 pôle 2 pôles 3 pôles 1 pôle avec rappel au centre 2 pôles avec rappel au centre 3 pôles avec rappel au centre I I I I I I Inverseurs avec rappel à la position 0 centrale A214 A215 A216 1 pôle avec rappel au centre 2 pôles avec rappel au centre 3 pôles avec rappel au centre I I I 1 2 4 6 3 5 7 8 9 10 12 11 1 à 3 pôles 1 2 4 6 3 5 7 8 9 10 12 11 1 à 3 pôles 1 3 2 5 7 6 9 11 10 1 à 3 pôles F071 F025 F025 1 1 2 1 1 2 1 1 2 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > A230 A250 A270 A476 WAA484 WAA489 WAA494 WAA497 A231 A251 A271 A477 WAA485 WAA490 A232 A252 WAA272 WAA478 WAA676 A233 WAA253 WAA273 WAA479 WAA234 WAA254 WAA274 WAA670 WAA235 WAA255 WAA275 WAA671 WAA236 WAA256 WAA276 WAA672 11 Schémas et présentations Commutateurs A Commutateurs à gradins sans position 0 Fonction Plastron Manette Code Etages Schéma de branchement 1 pôle 3 Gradins 2 pôles 3 pôles 4 pôles 5 pôles 6 pôles 7 pôles 8 pôles 1 pôle 4 Gradins 2 pôles 3 pôles 4 pôles 5 pôles 6 pôles 1 pôle 5 Gradins 2 pôles 3 pôles 4 pôles 5 pôles 1 pôle 6 Gradins 2 pôles 3 pôles 4 pôles 1 pôle 7 Gradins 2 pôles 3 pôles 4 pôles 1 pôle 8 Gradins 2 pôles 3 pôles 4 pôles 1 pôle 9 Gradins 2 pôles 3 pôles 4 pôles 1 2 3 3 4 5 6 6 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 7 2 3 5 6 2 4 6 7 2 4 6 8 3 5 7 9 I I I I I I I I I I I I I I I I I I K I I I I I I I I I I I I I I I K 1 pôle 2 et 3 pôles 4 et 5 pôles 3 6 3 11 7 15 2 1 2 1 6 5 19 22 18 17 3 11 2 1 7 15 6 5 19 9 10 17 23 13 14 21 27 30 26 25 6 à 8 pôles 3 11 2 1 7 15 6 5 19 9 10 17 23 13 14 21 27 35 26 25 31 39 30 29 43 33 34 41 47 37 38 45 1 pôle 2 et 3 pôles 3 7 9 11 13 15 2 1 2 1 6 7 5 3 5 19 23 18 17 21 4 et 5 pôles 9 11 25 27 29 31 2 1 18 17 22 23 3 13 15 6 7 5 19 21 35 39 34 33 37 6 pôles 9 11 25 27 29 31 2 1 18 17 22 23 3 13 15 6 7 5 19 21 41 43 34 33 35 45 47 38 39 37 1 pôle 2 et 3 pôles 3 11 7 9 17 15 21 11 13 2 1 2 1 6 7 5 3 5 25 27 29 20 19 23 4 et 5 pôles 9 17 11 33 19 35 2 1 20 25 3 15 21 13 6 7 5 27 39 23 37 24 31 29 43 51 47 42 41 45 1 pôle 2 et 3 pôles 3 11 7 9 17 15 23 11 13 2 1 2 1 6 7 15 19 21 5 3 5 27 35 31 26 25 39 29 4 pôles 9 17 11 33 41 39 47 35 37 2 1 26 25 30 31 19 43 45 3 15 23 13 6 7 21 5 27 29 2 1 9 11 5 13 7 3 2 1 9 27 3 11 19 17 6 7 15 31 5 13 21 23 34 33 41 43 37 45 39 35 1 pôle 2 1 9 27 3 11 19 17 6 7 15 31 5 13 21 23 26 33 41 25 35 43 51 49 30 39 47 29 37 45 53 55 4 pôles 2 et 3 pôles 2 et 3 pôles 2 1 9 15 11 5 13 7 3 2 1 9 27 25 3 11 19 17 6 7 15 29 31 5 13 21 23 34 33 41 47 43 37 45 39 35 1 pôle 2 1 9 27 25 3 11 19 17 6 7 15 29 31 5 13 21 23 34 33 41 59 57 35 43 51 49 38 39 47 61 63 37 45 53 55 4 pôles 3 21 9 11 1 2 5 17 19 13 25 19 9 27 1 2 3 17 33 11 29 21 15 31 7 6 5 23 37 13 43 47 49 35 41 36 45 51 39 53 1 pôle 25 19 9 27 1 2 3 17 33 11 29 21 15 31 7 6 5 23 37 13 65 59 49 67 41 36 43 57 35 51 69 61 55 71 47 40 45 63 39 53 4 pôles 2 et 3 pôles F076 F077 F078 F079 F110 F111 F010 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > WAA237 WAA257 WAA277 WAA238 WAA258 WAA278 WAA239 WAA259 WAA279 12 Schémas et présentations Commutateurs A Commutateurs à gradins sans position 0 Fonction Plastron Manette Code Etages Schéma de branchement 1 pôle 10 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 pôle 11 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 pôle 12 Gradins 2 pôles 3 pôles 3 5 8 3 6 9 3 6 9 I I I I I I I I I 3 21 9 11 1 2 5 17 19 13 1 pôle 2 et 3 pôles 7 25 19 9 33 1 2 3 17 35 11 27 31 21 15 37 7 6 5 23 39 13 29 51 53 43 57 41 42 45 49 61 47 55 3 21 9 11 1 2 5 17 19 13 1 pôle 2 et 3 pôles 15 7 25 19 9 33 1 2 3 17 43 11 35 27 31 21 15 39 7 6 5 23 47 13 37 29 51 69 57 59 49 50 53 65 67 61 63 55 3 21 9 11 1 2 5 17 19 13 1 pôle 2 et 3 pôles 15 7 23 25 19 9 33 1 2 3 17 41 11 35 27 43 31 21 15 39 7 6 5 23 47 13 37 29 45 51 69 57 59 49 50 53 65 67 61 63 55 71 F011 F012 F013 A240 A260 A280 WAA486 A241 A261 A281 WAA487 A242 WAA262 WAA282 A243 WAA263 WAA283 A244 WAA264 WAA284 Commutateurs à gradins avec position 0 1 pôle 2 Gradins 2 pôles 3 pôles 5 pôles 1 pôle 3 Gradins 2 pôles 3 pôles 5 pôles 1 pôle 4 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 pôle 5 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 pôle 6 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 2 3 5 2 3 5 I I I I I I I I I I I I I I I I I 1- und 2-polig 1 3 2 7 5 6 3 et 5 pôles 1 3 2 5 7 6 9 11 10 13 15 14 17 19 18 1-polig 2 et 3 pôles 2 1 3 5 2 1 3 11 6 5 7 15 18 17 19 21 1 5 pôles 2 3 11 6 5 7 15 10 17 19 9 14 21 23 13 26 25 27 30 1-polig 2 et 3 pôles 3 1 7 2 5 11 1 3 2 9 15 5 7 6 13 21 17 19 18 23 1-polig 2 et 3 pôles 9 1 3 10 5 17 1 3 2 9 21 5 7 6 13 35 25 27 26 29 1-polig 2 et 3 pôles 9 1 3 12 5 17 1 3 2 9 21 5 7 6 13 35 25 27 26 29 7 11 15 31 7 11 15 31 11 19 23 37 F075 F109 F002 F003 F004 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > WAA245 WAA265 WAA285 WAA246 WAA266 WAA286 WAA247 WAA267 WAA287 WAA248 WAA268 WAA288 WAA249 WAA269 WAA289 WAA630 WAA635 WAA644 WAA631 WAA632 13 Schémas et présentations Commutateurs A Commutateurs à gradins avec position 0 Fonction Plastron Manette Code Etages Schéma de branchement 1 pôle 7 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 pôle 8 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 pôle 9 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 pôle 10 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 pôle 11 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 pôle 12 Gradins 2 pôles 3 pôles 1 pôle 16 Gradins 1 pôle 20 Gradins 2 4 6 2 4 6 3 5 8 3 5 9 3 6 9 3 7 11 4 5 I I I I I I I I I I I I I I K I K K K K 1 pôle 9 1 3 12 7 15 11 2 pôles 17 1 3 2 9 11 19 21 5 7 6 13 15 23 5 27 31 17 1 19 2 9 11 27 3 pôles 39 33 35 34 41 43 45 3 23 7 21 6 13 15 31 5 37 1 pôle 7 1 3 12 9 11 15 2 pôles 9 1 17 2 3 25 11 13 29 31 6 21 23 15 5 19 5 17 1 25 2 9 27 19 3 pôles 39 33 35 34 41 43 47 3 21 7 29 6 15 31 23 5 37 13 11 13 45 27 7 1 pôle 17 1 3 18 9 11 19 2 pôles 17 1 3 2 9 11 19 31 7 39 6 29 15 23 5 33 5 17 1 25 2 9 27 33 3 pôles 57 41 43 42 49 51 59 3 23 7 31 6 15 29 37 5 45 13 11 13 53 25 13 21 19 21 61 27 21 1 pôle 17 1 3 18 9 11 19 2 pôles 17 1 3 2 9 11 19 31 7 39 6 29 15 23 5 33 5 17 1 25 2 9 33 41 3 pôles 65 49 51 50 57 59 67 3 23 7 31 6 15 37 45 5 53 13 11 13 61 25 13 21 19 21 69 27 21 7 27 29 55 35 37 1 pôle 17 1 3 18 9 11 19 2 pôles 17 1 3 2 9 11 19 31 7 39 6 29 15 23 5 33 5 17 1 25 2 9 33 43 3 pôles 65 49 51 50 57 59 67 3 23 7 31 6 15 39 47 5 53 13 11 13 61 25 13 21 19 21 69 27 21 7 27 29 55 35 37 15 35 37 63 43 47 1 pôle 2 et 3 pôles 18 13 1721 3 7 11 15 19 23 9 5 1 1 pôle 28 25 7 15 3 11 19 27 23 31 17 1 5 13 29 9 21 2 9 17 25 41 49 51 43 27 1 11 3 1 pôle 34 25 33 7 3 11 19 27 35 15 17 1 5 13 29 9 21 31 23 37 39 19 6 15 23 39 47 55 53 45 37 7 13 5 21 58 57 67 65 75 73 77 69 83 59 61 63 71 F005 F006 F007 F008 F009 F270 F271 F272 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > 14 Schémas et présentations Commutateurs A Commutateurs de groupes Fonction Plastron Manette Code Etages Schéma de branchement A310 A312 WAA314 A311 WAA313 WAA315 1 pôle 2 Groupes 2 pôles 3 pôles Commutation: 0, A, A+B 1 pôle 3 Groupes 2 pôles 3 pôles Commutation: 0, A, A+B, A+B+C 1 1 2 1 2 3 I I I I I I 2 pôles 1 pôle 3 pôles 2 pôles 1 pôle 3 pôles F075 F001 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > 15 Schémas et présentations Commutateurs A Fonction Plastron Manette Code Etages Schéma de branchement A004 A007 WAA008 Commutateurs de voltmètre avec position 0 3 lectures entre phases 3 lectures entre phases 3 lectures entre phases et neutre 3 lectures entre phases sur 2 réseaux separés position 0 centrale 1 2 2 I I I F019 F020 F027 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > 16 Schémas et présentations Commutateurs A Fonction Plastron Manette Code Etages Schéma de branchement A048 WAA021 WAA019 A038 Commutateurs d’ampèremètre 1 pôle, 3 T.I. avec point commun, avec 0 sans butée 1 pôle, 2 T.I. avec point commun, avec 0 (3 lectures) 2 pôles, 3 T.I. sans point commun, sans 0 2 1 3 3 I S S I F059 F172-PRL F181-PRL F059 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > 17 Schémas et présentations Commutateurs A Fonction Plastron Manette Code Etages Schéma de branchement WAA174 A175 A176 A178 WAA177 Commutateurs de commande Manipulateur arrêt Manipulateur marche Manipulateur arrêt-marche 1 pôle Manipulateur arrêt-marche avec rappel automatique 1 position stable 1 position à rappel Manipulateur arrêt-marche avec rappel automatique 2 positions stables 2 positions à rappel 1 1 1 1 1 I I I I I F022 F023 F024 F119 F121 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > 18 Schémas et présentations Commutateurs A Fonction Plastron Manette Code Etages Schéma de branchement WAA457 A410 WAA416 Inverseurs de sens de marche de moteur A401 3 pôles 2 I Démarreurs étoile-triangle Schéma standard Avec contact auxiliaire fermé en position 0 2 3 I I Démarreurs de moteur triphasé 3 vitesses - 2 enroulements 0 - Ad - Bs - Ass 3 I Démarreurs Dahlander A440 A441 A442 Schéma standard 2 vitesses - 1 enroulement 2 vitesses - 1 enroulement avec position 0 centrale 2 vitesses - 1 enroulement 2 sens de marche 2 2 4 I I I F071 F080 F080 F073 F071 F105 F109 Dimensions p.29

< Retour à la table des matières > Montage encastré Encastré fixation 4 vis, Protection IP 40 Encastré étanchéité avant, fixation 4 vis, Protection IP 66/67/69k Encastré fixation arrière Encastré fixation 4 vis, Protection IP 40 Encastré étanchéité avant, fixation 4 vis, Protection IP 66/67/69k Montage encastré avec plastron et manette de la taille supérieure Encastré fixation 4 vis, Protection IP 40 Encastré étanchéité avant, fixation 4 vis, Protection IP 66/67/69 Montage encastré avec butée renforcée et axe métallique Encastré fixation 4 vis, Protection IP 40 Plaque de montage, plastron et manette taille S1 Encastré fixation 4 vis, Protection IP 40 Plaque de montage, plastron et manette taille S1 et axe métallique carré de 6 mm 19 Montage Commutateurs A et AD Encastré fixation 4 vis Code A11 AD11 AD12 A11C A25 A25C E EF ER ERF EG EGF KN1 KD1

< Retour à la table des matières > 20 Montage Commutateurs A et AD En saillie Code A11 AD11 AD12 A11C A25 A25C Montage en saillie En saillie fixation 4 vis, Protection IP 40 Clipsable sur rail DIN EN 60715, Protection IP 40 dans ces présentations le plastron ne peut pas être fixé sur le commutateur VE VE1

< Retour à la table des matières > 21 Manettes Type Code Couleur Type Code Couleur Manette R Manette F Manette S Manette P Manette O Noir Rouge G001 G002 Noir Rouge G221 G222 Noir Rouge G301 G302 Noir Rouge G211 G212 Noir Noir Rouge G251 G252 Noir Rouge G521 G522 Noir Rouge G501 G502 Noir Rouge G411 G412 Rouge G321 G322 Manette I Manette B Manette L Manette K — — — — — — — — Taille S1 S2 Taille S1 S2

< Retour à la table des matières > 22 Plastrons Il existe pour chaque taille de commutateur des plastrons carrés ou rectangulaires. Les plastrons se composent d’un support et d’un cadran indiquant la position des appareils protégé à l’arrière par un film pressé à chaud. Le support de plastron est un élément important du commutateur car il sert également de guide à la manette. Dans le cas où l’on ne souhaite pas de plastron, il est recommandé d’utiliser la plaque T10004. Inscriptions standards (Plus de 500 gravures standards, gravures spéciales sur demande.) Position à 30° Position à 45° F022 F141 F158 F703 F023 F137 F142 F159 F701 F704 F152 F709 F026 F035 F153 F169 F024 F143 F160 F221 F222 F224 F025 F034 F036 F037 F038 F039 F139 F144 F147 F149 F150 F151 F219 F258 F259 F273 F280 F329 F384 F708 F053 F161 F297 F298 F306 F307 F001 F040 F052 F229 F355 F018 F019 F029 F030 F154 F155 F165 F166 F183 F184 F301 F302 F321 F332 F333 F334 F335 F374 F711 F712 F002 F021 F033 F041 F055 F305 F319 F054 F003 F042 F138 F255 F299 F308 F353 F350 F351 F004 F014 F017 F020 F027 F028 F031 F032 F043 f 1 OFF 2 3 3 2 1 F049 F135 F156 F157 F162 F167 F168 F187 F189 F303 F304 F336 F337 F347 F348 F710 F713 F714 F734 F005 F044 F136 F140 F702 F006 F010 F045 F015 F050 F007 F011 F046 F008 F012 F047 F016 F051 F009 F013 F048 F748 F782 F783 F784 F785 F786 F787 F788 F799 F111 F210 F211 F284 F285 F296 F322 F727 F740 F739 F741 F419 F789 F790 F791 F794 F795 F110 F106 F116 F294 F317 F414 F415 F416 F417 F418 F775 F776 F777 F778 F779 F780 F781 F796 F797 F798 F105 F108 F112 F113 F117 F118 F293 F429 F217 F267 F289 F330 F375 F376 F383 F408 F409 F410 F411 F412 F413 F426 F427 F430 F729 F752 F747 F295 F742 F743 F215 F216 F738 F744 F746 F792 F793 F107 F109 F114 F115 F212 F213 F214

< Retour à la table des matières > 23 Plastrons 1INTERRUPTEUR PRINCIPAL, OUVERTURE EN POSITION 0 2INTERRUTTORE GENERALE, APRIRE SOLO CON MANIGLIA SU 0 3INTERRUPTOR PRINCIPAL, ABRIR ARMARIO SOLO EN POS. ’’0’’ Positions à 60° Positions à 90° Divers F056 F063 F068 F134 F201 F251 F252 F346 F456 F058 F065 F069 F177 F178 F182 F208 F253 F254 F340 F360 F378 F458 F443 F700 F743 F057 F061 F064 F067 F171 F181 F205 F207 F209 F320 F349 F445 F437 F715 F719 F059 F060 F062 F066 F170 F172 F173 F174 F175 F176 F179 F180 F186 F188 F202 F204 F206 F250 F265 F266 F286 F318 F327 F338 F339 F425 F716 F717 F718 F726 F733 F751 F755 F756 F070 F087 F088 F089 F133 F197 F198 F232 F243 F247 F263 F268 F310 F311 F323 F328 F352 F367 F379 F380 F470 F754 F072 F163 F164 F192 F193 F196 F230 F231 F234 F244 F257 F262 F264 F282 F288 F291 F313 F382 F441 F705 F721 F722 F750 F757 F758 F075 F076 F098 F220 F223 F356 F357 F377 F723 F071 F073 F080 F081 F085 F086 F090 F091 F092 F093 F094 F104 F194 F235 F371 F237 F239 F240 F241 F249 F260 F269 F274 F281 F290 F292 F312 F314 F315 F316 F324 F331 F344 F354 F358 F359 F364 F370 F373 F381 F385 F442 F469 F444 F732 F735 F759 F077 F100 F101 F102 F309 F342 F343 F361 F362 F363 F365 F366 F078 F191 F325 F326 F720 F074 F082 F096 F097 F195 F724 F256 F079 F083 F084 F095 F099 F185 F190 F199 F233 F236 F238 F242 F283 F725 F730 F731 F736 F737 F823 F824 F825 F826 F827 F828 F829 F830 F831 F832 F833 F834 F835 F837 F805 F806 F807 F808 F809 F810 F811 F812 F813 F814 F815 F816 F817 F818 F119 F130 F122 F126 F125 F129 F225 F248 F261 F341 F345 F287 F123 F127 F145 F146 F148 F706 F707 F245 F120 F124 F128 F131 F121 F132 F749 F990 F991 F838 F839 F840 F841 1 2 3 F801 F802 F803 F804 F819 F820 F821 F822 INTERRUPTEUR PRINCIPAL OUVERTURE EN POSITION 0 INTERRUTTORE GENERALE APRIRE SOLO CON MANIGLIA SU 0 INTERRUPTOR PRINCIPAL ABRIR ARMARIO SOLO EN POS. ’’0’’

< Retour à la table des matières > 24 Caractéristiques techniques Commutateurs A 1Valable pour réseau triphasé avec neutre à la terre, surcharge catégorie III, pollution degré 3. Valeurs pour d’autres systèmes d’alimentation sur demande. 2Pour d’autres dispositif speciaux électromécanique, voir le catalogue 101. 3Temperature de stockage: entre -40 °C à 80 °C (en cas de températures inférieures à -5 °C aucune tolérance aux chocs et vibrations). 4A25-4 et A25C-4: 22A Choix du commutateur A11 AD11 AD12 A25 A11C AD11C AD12C A25C Tension assignée d’isolement Ui IEC 60947-3 1 VDE 0660 part 1071 UL/Canada tension minimum Tension assignée de tenue aux chocs Uimp Courant thermique IEC 60947-3 conventionnel Iu/Ith VDE 0660 part 107 UL/Canada Courant assigné d’emploi Ie AC-21A Charge résistive avec IEC 60947-3 1 V faibles surcharges VDE 0660 part 107 6 V 12 V 24/48 V 110/220 V 380/440 V 500/600 V 660/690 V AC-22A Charge mixte résistive ou IEC 60947-3 220 V-500 V faiblement inductive avec VDE 0660 part 107 660 V-690 V surcharges modérées AC-15 Charge inductive IEC 60947-5-1 220 V-240 V d’appareils de commande VDE 0660 part 200 380 V-440 V contacteurs, valves etc. Pilot Duty UL/Canada Heavy Ampere Rating UL/Canada Charge résistive ou faiblement inductive Perte de puissance par contact à Iu Résistance aux vibrations Résistance aux chocs Protection contre les courts-circuits Fusible max. (caractéristique gG) Courant assigné de courte durée admissible (1s) Température ambiante d’étages minimum Température ambiante d’étages maximum2, 3 air libre à 100 % I u/Ith sous envelop. à 100 % Ithe V V V kV A A A A A A A A A A A A A A VAC A W A A 690 600 600 690 600 600 600 600 20 1 6 20 6 sur demande sur demande 6 20 6 6 25 10 6 6 254 – 6 – – – 3 6 – – 2 6 – 20 1/0,8 5/4 25 20 0,4/0,2 3/2 25 20 0,13/0,1 1,3/1 25 20 0,08/0,05 0,8/0,5 25 20 – – 25 20 – – 25 16 – – 25 6 – – 8 4 – – 5 600 – – 600 10 voir AC-21A voir AC-21A 25 0,9 0,5 0,2 0,7 sur demande sur demande 20 6 6 35 120 45 75 220 -25 °C (Valable uniquement pour des produits sans option du catalogue 101) 55 °C durant 24 heures avec pointes à 60 °C 35 °C durant 24 heures avec pointes à 40 °C

< Retour à la table des matières > 25 Caractéristiques techniques Commutateurs A Choix du commutateur A11 AD11 AD12 A25 A11C AD11C AD12C A25C Catégorie d’emploi IEC 60947-3 VDE 0660 part 107 AC-2 Démarrage de moteurs, Triphasé 220 V-240 V inversion de sens de marche, 3 pôles 380 V-440 V freinage à contre-courant 500 V démarrage étoile-triangle 660 V-690 V AC-3 Démarrage direct, Triphasé 220 V-240 V démarrage étoile-triangle 3 pôles 380 V-440 V A11, A25 500 V 660 V-690 V Monophasé 110 V 2 pôles 220 V-240 V 380 V-440 V AC-4 Démarrage direct, Triphasé 220 V-240 V inversion de sens de marche 3 pôles 380 V-440 V freinage à contre-courant 500 V marche à impulsions 660 V-690 V Monophasé 110 V 2 pôles 220 V-240 V 380 V-440 V AC-23A Commutations fréquentes Triphasé 220 V-240 V de moteurs ou autre charge 3 pôles 380 V-440 V fortement inductives 500 V 660 V-690 V Monophasé 110 V 2 pôles 220 V-240 V 380 V-440 V Puissances nominales UL/Canada Charge moteur standard 120 V DOL-Rating Triphasé 240 V (similaire à AC-3) 3 pôles 480 V 600 V 120 V Monophasé 240 V 2 pôles 277 V 480 V 600 V Section de raccordement maximum - N’utiliser que de fils de cuivre Câble rigide ou multibrin Câble souple (avec manchon suivant DIN 46228) Câble souple AWG (sans manchon) kW kW kW kW kW kW kW HP HP mm2 AWG mm2 AWG 4 – – 5,5 7,5 – – 11 10 – – 15 10 – – 13 3 – – 4 5,5 – – 7,5 5,5 – – 7,5 5,5 – – 7,5 0,6 – – 1,5 2,2 – – 3 3 – – 3,7 0,55 – – 1 1,5 – – 2,2 1,5 – – 2,5 1,5 – – 2,5 0,15 – – 0,2 0,25 – – 0,5 0,55 – – 0,8 3,7 – – 5,5 7,5 – – 11 7,5 – – 11 7,5 – – 11 0,75 – – 1,5 2,2 – – 3 3,7 – – 5,5 1 – – 1,5 1 – – 3 1 – – 7,5 1 – – 10 0,5 – – 0,75 1 – – 1,5 1 – – 2 1 – – 3 1 – – 5 2,5 2,5 2,5 4 12 12 12 10 2,5 2,5 2,5 2,5 (2,5) (2,5) (2,5) (2,5) 14 14 14 12

< Retour à la table des matières > 26 Homologations internationales Pays Organisme Marque A11 AD11 AD12 A25 USA/Canada Underwriters Laboratories Europe International Electrical Commission (IEC) Recommandation EN 609472 IEC 609472 Homologué + Conformes aux dispositions en vigueur 1Homologués sous “Component Program” (UL-Recognized Industrial Component). File No. E60262, Category Control Number NRNT2 et NRNT8. 2Les appareils industriels doivent être conformes aux directives en vigueur bien qu’ils n’aient pas obligation d’en porter le symbole. En s’y référant sur les spécifications des produits le fabricant atteste sous sa responsabilité que les appareils concernés répondent aux directives et recommandations. 3Homologués sous “Listing-Program” respectivement dossier n° E35541, Category Control Number NLRV et NLRV7. + + + + + + + + 1 3 Choix du commutateur A11 AD11 AD12 A25 A11C AD11C AD12C A25C Couple de serrage des vis A A A A A A A A A A A A A A A Valeurs assignées d'emploi en courant continu1 contacts en série: 1 2 3 4 5 6 8 Tension maximum en Vots Catégories d'emploi 24 48 72 96 120 144 192 DC-21A, DC-21B 48 96 144 192 240 288 384 Charge Résistive 60 120 180 240 300 360 480 Constante de temps L/R≤1ms 110 220 330 440 550 660 – 220 440 660 – – – – Catégories d'emploi 24 48 72 96 120 144 192 DC-22A, DC-22B 48 96 144 192 240 288 384 Charge mixte résistive ou 60 120 180 240 300 360 480 inductive 110 220 330 440 550 660 – ex. : moteur shunt 220 440 660 – – – – Constante de temps L/R≤2,5ms Catégories d'emploi 24 48 72 96 120 144 192 DC-23A, DC-23B 48 96 144 192 240 288 384 Charge fortement inductive 60 120 180 240 300 360 480 ex. : moteurs série 110 220 330 440 550 660 – Constante de temps L/R≤15ms 220 440 660 – – – – Courant assigné d'emploi Ie 0,8 0,8 0,8 1,3 7 7 7 12 16 – – 21 14 – – 18 13 – – 17 6 – – 6 0,9 – – 1 14 – – 18 13 – – 17 12 – – 16 1,9 – – 2 0,3 – – 0,3 13 – – 16 12 – – 15 10 – – 14 1,5 – – 1,7 0,2 – – 0,2 Nm Ib-in Caractéristiques techniques Commutateurs A 1En courant continu valable pour les interrupteurs, pour schémas différents nous consulter.

< Retour à la table des matières > 27 Dimensions S1 S2 S1 S2 Plastrons et manettes A B C D1Ø D2Ø Taille Plastrons et manettes A B C D1Ø D2Ø Taille Plastron PE Manette R 23 31,5 5 18,2 36 0.91 1.24 .20 .72 1.42 30 42 5 25,4 50,0 1.18 1.65 .20 1.00 1.97 Manette F Manette S Manette P Manette O 50 45 5 18,2 36 1.97 1.77 .20 .72 1.42 S1 S1 S2 S1 34 34 5 18,2 36 1.34 1.34 .20 .72 1.42 44,7 45 5 25,4 50 1.76 1.77 .20 1.00 1.97 50 56 5 18,2 36 1.97 2.2 .20 .72 1.42 58 57,5 5 18,2 36 2.28 2.26 .20 .72 1.42 70 68 5 25,4 50 2.76 2.68 .20 1.00 1.97 Manette I S1 S2 Manette B 54 64 5 18,2 36 2.13 2.52 .20 .72 1.42 55 71 5 25,4 50 2.17 2.80 .20 1.00 1.97 S1 Manette L Manette K 24 24,1 5 18,2 36 .95 .95 .20 .72 1.42 S1 23 5 18,2 36 .91 .20 .72 1.42 S1 27 31,8 2,5 18,2 36 1.06 1.25 .10 .72 1.42 Plastron PR mm inch Dimensions des plastrons utilisés dans les montages E, EF, ER, ERF, EG, EGF, KN1, KD1, EC, ED, VE et VE1. Pour les dimensions des plastrons utilisés dans les autres types de montage, se reporter à la page 29. 64 7,4 2.52 .29 88 8,5 3.46 .34 S1 S2 64 78,8 7,4 2.52 3.10 .29 S1 B C A D 1 D 2 B C A D 1 D 2 B C A D 1 D 2 B C A D 1 D 2 B C A D 1 D 2 B C A D 1 D 2 C A D 1 D 2 B C A D 1 D 2 B C A D 1 D 2

< Retour à la table des matières > 28 Dimensions A11 Montage encastré, fixation par 4 vis AD11 A11C AD12 A25 A25C mm inch 64 64 (88) 88 2.52 2.52 3.46 48 48 (68) 68 1.89 1.89 2.68 4 4 5,5 .16 .16 .22 5 (4.1) 5 (5.4) 6 (5.4) .20 .20 .24 10-22 10-22 13-17 .39-.87 .39-.87 .51-.67 60 70 84 2.36 2.76 3.31 A B C D1 D2 D3 E, ER 64 64 (88) 88 2.52 2.52 3.46 48 48 (68) 68 1.89 1.89 2.68 4 4 5,5 .16 .16 .22 5 (4.1) 5 (5.4) 6 (5.4) .20 .20 .24 19-22 19-22 26-30 .75-.87 .75-.87 1.02-1.18 60 70 84 2.36 2.76 3.31 A B C D1 D2 D3 EF, ERF EG, EGF 88 88 - 3.46 3.46 - 68 68 - 2.68 2.68 - 5,5 5,5 - .22 .22 - 6 6 - .24 .24 - 13-30 13-30 - .51-1.18 .51-1.18 - 26-30 26-30 - 1.02-1.18 1.02-1.18 - 60 70 - 2.36 2.76 - A B C D1 D2 EG D2 EGF D3 60 60 2.36 2.36 48 48 1.89 1.89 4 4 .16 .16 5 5 .20 .20 10-22 10-22 .39-.87 .39-.87 60 70 2.36 2.76 A B C D1 D2 D3 KN1, KD1 E Dimensions entre parenthèses pour plaque de montage arrière avec ER Dimensions entre parenthèses pour plaque de montage arrière avec ERF D 3 Ż C max. L M (ER) B D 1 D 2 A D 3 Ż C max. L M (ERF) A B D 1 D 2 D 3 Ż C max. L M B D 1 D 2 A D 3 Ż C max. L M B D 1 D 2 A

< Retour à la table des matières > 29 Dimensions 1En montage E, longueur totale = longueur L + longueur M mm inch A11 Montage en saillie AD11 A11C AD12 A25 A25C A11 Longueur L AD11 AD12 A25 A11 Longueur AD11 supplé. M1 AD12 A25 Montage E Montage + commutateur avec boîtier de positionnement taille S2 Nombre d’étages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ER/ERF EG/EGF KN1/KD1 VE A11C/A25C Dimensions entre parenthèses pour plaque de montage arrière avec VE 6,5 8,7 .26 .34 0,5 0,5 .02 .02 7 7 .28 .28 5 5 .20 .20 8,2 8,2 .32 .32 42,5 43,5 1.67 1.71 55,2 56,2 2.17 2.21 67,9 68,9 2.67 2.71 80,6 81,6 3.17 3.21 93,3 94,3 3.67 3.71 106 107 4.17 4.21 118,7 119,7 4.67 4.71 131,4 132,4 5.17 5.21 144,1 145,1 5.67 5.71 156,8 157,8 6.17 6.21 169,5 170,5 6.67 6.71 182,2 183,2 7.17 7.21 VE VE1 D 3 ¯ C max. L M A B D 1 B D 1 D 2 H 64 64 (88) 88 2.52 2.52 3.46 48 48 (68) 68 1.89 1.89 2.68 13,5 13,5 16 .53 .53 .63 5 (4.1) 5 (5.4) 6 (5.4) .20 .20 .24 10-22 10-22 13-30 .39-.87 .39-.87 .51-1.18 60 70 84 2.36 2.76 3.31 4,1 4,1 5,4 .16 .16 .21 70 70 - 2.76 2.76 - 30 30 - 1.18 1.18 - 30 30 - 1.18 1.18 - 64 88 88 2.52 3.46 3.46 A B C D1 D2 D3 D4 E G K H L M B D 1 D 2 D 3 C max. L 3,0 .12" A E G K

30 Nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques ou les cotes sans préavis. Panorama du Programme Serie Bleue Catalogue N° Interrupteurs-sectionneurs généraux et arrêts d’urgence de 16 A à 315 A Interrupteurs de maintenance de 20 A à 315 A Interrupteurs-sectionneurs divers de 20 A à 315 A Conformes à IEC 60947-3, EN 60947-3, VDE 0660 part 107, IEC 60204, EN 60204 et VDE 0113 Commutateurs CL 10 A-20 A Commutateurs C, CA et CAD de 10 A à 315 A et commutateurs L de 350 A à 2400 A Les commutateurs C, CA et CAD sont d’un emploi universel. Ils sont recommandés comme commutateurs de commande, de mesure, inverseurs et démarreurs moteur. Les commutateurs L sont conçus pour des applications en charge ou hors-charge. Ils doivent être utilisés pour des charges résistives ou faiblement inductives. Dispositifs spéciaux et boîtiers Un vaste programme d’appareils et dispositifs spéciaux comprenant: pousser-tourner-tirer, déclencheurs intégrés, commandes motorisées, commandes rompues, indicateurs de positions, verrouillages, ainsi que des boîtiers plastique et métal. Commutateurs A et AD de 6 A à 25 A Les commutateurs A et AD ont 4 contacts par étage. Ces appareils permettent de réaliser un grand nombre de schémas complexes dans une profondeur réduite. Il est possible d’avoir jusqu’à 24 positions et 48 contacts sur un commutateur de 12 étages. Commutateurs CG, CH et CHR de 10 A à 25 A Les commutateurs CG, CH et CHR extrêmement compacts sont d’excellents commutateurs de commande ou de mesure. Les bornes des commutateurs sont protégées du toucher, livrées ouvertes et sont aisément accessibles au câblage. Les commutateurs CG4 sont équipés de contacts spéciaux en H avec flash or permettant leur utilisation dans les circuits électronique ou dans les atmosphères corrosives. Commutateurs DH, DHR, DK et DKR de 6 A à 16 A Les commutateurs DH, DHR, DK et DKR dont les contacts spéciaux sont intégrés dans des galettes étanches, assurent une sécurité d’emploi sous faible tension pouvant aller jusqu’à 1 V, dans les circuits à semiconducteurs et dans les cas particuliers d’atmosphère polluée ou corrosive. Leur technologie spécifique permet aussi toutes les combinaisons “TOURNER POUSSER” utilisés en commutateurs de mesure et de commande de relais et contacteurs. Commutateurs X de 200 A à 630 A Les commutateurs X sont prévus pour une utilisation en charge résistive, faiblement inductive, ou hors-charge. Ces appareils très compacts ayant 6 contacts par étage offrent, dans un encombrement très réduit en profondeur, une grande souplesse d’emploi en commutateurs de groupes ou à gradins. Interrupteurs KG de 20 A à 315 A et interrupteurs KH de 16 A à 80 A Les interrupteurs de sécurité et d’isolement des séries KG et KH sont utilisables en sectionneurs, en interrupteurs principaux de distribution et de commande machine. Par l’ouverture et la fermeture forcées ainsi que par la grande distance d’ouverture des contacts, ces interrupteurs offrent une excellente sécurité de fonctionnement et une haute résistance aux courts-circuits. La disposition des bornes, livrées ouvertes, permet un raccordement en “ligne”. Les séries KG et KH existent en fonctions INTERRUPTEUR jusqu’à 8 pôles et INVERSEUR jusqu’à 4 pôles. Boutons-poussoirs et voyants lumineux, 22,5 mm Ø Une gamme complète de boutons-poussoirs et de voyants lumineux représentant l’alliance parfaite de la sécurité fonctionnelle, de l’économie et de l’efficacité d’un système modulable. 500 100 101 110 120 130 140 150 302

ORGANISATION DE VENTE ET DE SERVICE DANS LE MONDE Afrique du Sud Kraus & Naimer Pty. Ltd. 7 Village Crescent, Linbro Village Linbro Business Park, SANDTON 2065 P. O. Box 511, KELVIN 2054 T: +27 11 608 6060 E: sales-za@krausnaimer.com Allemagne Kraus & Naimer GmbH Wikingerstraße 20-28, 76189 KARLSRUHE Postfach 10 01 24, 76231 KARLSRUHE T: +49 721 59 88 0 E: sales-de@krausnaimer.com Australie Kraus & Naimer Pty. Ltd. 379 Liverpool Road, ASHFIELD, N.S.W. 2131 T: 1800 567 948 E: sales-au@krausnaimer.com Austriche Kraus & Naimer GmbH Schumanngasse 39 1180 WIEN T: +43 1 404 06 0 E: sales-at@krausnaimer.com Belgique, Luxembourg Kraus & Naimer B.V. Ikaros Business Park Ikaroslaan 83 1930 ZAVENTHEM T: +32 2 757 0141 F: +32 2 757 1640 E: sales-be@krausnaimer.com Brésil Kraus & Naimer Ind. Com. Ltda. Rua Santa Monica, 1061 Parque Industrial San Jose T: +55 11 2198 1288 F: +55 11 2198 1251 E: knbrasil@krausnaimer.com.br Canada Kraus & Naimer Ltd. 219 Connie Crescent, Unit 13A CONCORD, Ontario, L4K 1L4 T: +1 905 738 1666 E: sales-ca@krausnaimer.com Chypre ELECTROMATIC CONSTRUCTIONS LTD. 72, Evagoras Pallikarides Str., 2235 LATSIA-Nicosia P. O. Box 12630, 2251 LATSIA-Nicosia T: +357 2 48 41 41 F: +357 2 48 57 47 E: electromatic@cytanet.com.cy Danemark THIIM A/S Transformervej 31 2860 SOEBORG T: +45 4485 8000 F: +45 4485 8005 E: thiim@thiim.com Espagne Kraus & Naimer B.V. T: +34 662 696 014 E: sales-es@krausnaimer.com Etats-Units Kraus & Naimer Inc. 760 New Brunswick Road SOMERSET, NJ 08873 T: +1 732 560 1240 E: sales-us@krausnaimer.com Finlande Kraus & Naimer Oy Kiitoradankuja 8 01530 VANTAA T: +358 9 825 424 0 E: sales-fi@krausnaimer.com France Kraus & Naimer s.a.s. 33, rue Bobillot 75013 PARIS T: +33 1 58 40 80 80 E: sales-fr@krausnaimer.com Grande Bretagne Kraus & Naimer Ltd. 115 London Road NEWBURY/BERKSHIRE RG14 2AH T: +44 1635 262626 F: +44 1635 37807 E: sales-uk@krausnaimer.com Grèce KALAMARAKIS-SAPOUNAS S. A. Ionias & Neromilou Str., P. O. Box 46566 13671 ACHARNES/ATHENS T: +30 2 10 240 6000 6 F: +30 2 10 240 6007 E: kalamarakis.sapounas@ksa.gr Hongrie GANZ KK KFT. X. Kõbányal út 41/c, Postfach 87 1475 BUDAPEST T: +36 1 261 5479 E: ganzkk@ganzkk.hu Irlande Kraus & Naimer Ltd. 4235 Atlantic Avenue Westpark Business Campus Shannon, Co. Clare T: +353 61 704700 F: +353 61 471084 E: sales-ie@krausnaimer.com Islande JOHAN RÖNNING LTD. Klettagarðar 25 104 REYKJAVIK T: +354 5200 800 E: ronning@ronning.is Italie Kraus & Naimer s.r.l. Via Terracini, 9 24047 TREVIGLIO (BG) T: +39 0363 30 11 12 E: sales-it@krausnaimer.com Japon Kraus & Naimer Ltd. Yoshiwada Building 2F 1-11-6 Hamamatsucho Minato-Ku, TOKYO 105-0013 T: +81 3 3436 6151 F: +81 3 3436 6325 E: sales-jp@krausnaimer.com Mexique JC INGENIERÍA Y CONTROL, SA DE CV. Ángel Gaviño 30. C. Satélite, C. Medicos, Naucalpan Edo. de Mexico, C.P. 53100 T: +52 55 55 62 75 77 F: +52 55 55 62 04 34 E: ventas@jcingenieriaycontrol.com Norvège Kraus & Naimer AB Avd. Norge Postboks 27 Vollebekk 0516 Oslo T: +47 22 64 44 20 E: sales-no@krausnaimer.com Nouvelle Zélande Kraus & Naimer Ltd. 42 Miramar Avenue, WELLINGTON 6022 P. O. Box 15-009, WELLINGTON 6243 T: + 64 0800 736 522 E: sales-nz@krausnaimer.com Pays-Bas Kraus & Naimer B.V. Wegtersweg 38-40, Postbus 199 7556 BR HENGELO (Ov.) T: +31 74 291 9441 F: +31 74 291 98380 E: sales-nl@krausnaimer.com Pologne ASTAT LOGISTYKA SP. Z O.O. Dąbrowskiego 441 60451 POZNAŃ T: +48 61 849 80 89 E: k.swiderski@astat.pl Portugal ELECTRICOL-DAMAS, FERREIRA & DAMASCENO, LDA. Apartado 1063, S. Ant. Cavaleiros 2670 LOURES T: +351 21 989 8939 F: +351 21 988 6464 E: electricol@electricol.pt Singapour, Indes, Moyen-Orient – EAU Kraus & Naimer Pte. Ltd. 115A, Commonwealth Drive #03-17/23 SINGAPORE 149 596 T: +65 6473 8166 E: sales-sg@krausnaimer.com Slovénie SCHRACK TECHNIK D.O.O. Pamecˇ e 175 SI-2380 SLOVENJ GRADEC T: +386 2 88 392 00 F: +386 2 88 434 71 E: d.goljat@schrack.si Suède Kraus & Naimer AB Dr. Widerströms Gata 11, Hägersten Box 42097, 126 14 STOCKHOLM T: +46 8 97 00 80 E: sales-se@krausnaimer.com Suisse AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstraße 2 CH-8604 VOLKETSWIL T: +41 44 908 19 19 E: info@awag.ch République Tcheque OBZOR, výrobní družstvo Zlín Na Slanici 378 763 02 ZLÍN T: +420 577 195 150 F: +420 577 195 152 E: odbyt@obzor.cz Turquie KARDES ELEKTRIK SANAYI VE TICARET A.S. Yassioren Mah. Hifa Sok. No: 4 34277 Arnavutkoy-Istanbul-Turkey T: +90 212 624 92 04 118 F: +90 212 592 48 10 E: info@unalkardes.com.tr

www.krausnaimer.com Nous Contacter:

RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxNzE=